خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
vanesa_sp
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - vanesa_sp
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
4 درحدود 4 - 1 نتایج
1
177
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
VIVIR TRAS LA OPRESIÓN DEL EGOÃSMO, DE VERAS NO...
VIVIR TRAS LA OPRESIÓN DEL EGOÃSMO,
DE VERAS NO ES VIVIR.
VIVIR SIN ILUSIÓN ANTE EL DESTINO,
DE NUESTRO CAMINAR.
VIVIR ANTE FRONTERAS CON LA LEY DE UN DIOS CUAL SEA,
PARA MI ESO NO ES VIVIR,
SENTIR QUE HAY HORIZON
ترجمه های کامل
Да живееш зад подтиÑничеÑтвото на егоизма
149
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ένας άντÏας
Ένας άντÏας που αγαποÏσε δίχως ÏŒÏια
ΠλοÏταÏχος Γιάννης
ΑποστολÎας: irida007
Στάλθηκε: 07-10-2006
(2 ψήφοι)
Για τα λόγια που δεν είπες Ï€Ïιν με χάσεις
δε σου ζήτησα το λόγο μια φοÏά
pesen
ترجمه های کامل
Един мъж, обичащ безгранично
1